Passo 1: Acessando o Google Colab e Executando os Comandos Iniciais
O primeiro passo para usar o SoniTranslate é acessar o Google Colab. Para isso, clique no link fornecido no repositório do SoniTranslate no GitHub. Ao acessar o Google Colab, você verá uma mensagem de aviso informando que o notebook não foi criado pelo Google
. Clique em "Executar mesmo assim" para prosseguir.
Em seguida, o Google Colab irá baixar e instalar todos os repositórios e bibliotecas necessárias para o funcionamento do SoniTranslate . Esse processo pode levar cerca de 7 minutos, então tenha paciência.
É importante ressaltar que todas as operações serão realizadas através do Google Colab, o que significa que você não precisa instalar nada em seu computador. O Google Colab oferece um ambiente de desenvolvimento em nuvem completo e gratuito, o que facilita o uso do SoniTranslate mesmo para usuários iniciantes. O Google Colab é essencial para rodar essa aplicação.
Passo 2: Aceitando as Licenças e Gerando um Token no Hugging Face
Após a conclusão da instalação, você precisará aceitar as licenças dos modelos utilizados pelo SoniTranslate no Hugging Face
. Para isso, clique nos links fornecidos no Google Colab e siga as instruções para aceitar as licenças.
Em seguida, você precisará gerar um token no Hugging Face. O token é uma chave de acesso que permite ao SoniTranslate utilizar os modelos de IA do Hugging Face. Para gerar o token, clique no link fornecido no Google Colab e siga as instruções.
Ao criar o token, é fundamental garantir que a permissão "Ler acesso a conteúdos de todos os repos públicos que você pode acessar" esteja concedida . Essa permissão é necessária para que o SoniTranslate possa acessar os modelos de IA do Hugging Face.
Copie o token gerado e cole-o no campo "YOUR_HF_TOKEN" no Google Colab . Esse token é essencial para que o SoniTranslate possa se conectar aos modelos de IA do Hugging Face e realizar a dublagem de seus vídeos. Hugging Face é a principal plataforma AI open source.
Passo 3: Configurando as Opções de Dublagem e Iniciando o Processo
Após inserir o token, você poderá configurar as opções de dublagem do SoniTranslate. Você pode alterar o idioma da interface e o tema, se desejar
.
Em seguida, você precisará escolher o método de upload do vídeo. Você pode optar por enviar o vídeo diretamente ou fornecer o link do YouTube . Se optar por fornecer o link do YouTube, cole-o no campo "URL".
Especifique o idioma original do vídeo e o idioma para o qual deseja traduzir . Por exemplo, se seu vídeo estiver em turco e você quiser traduzi-lo para o inglês, selecione "Turco" no campo "Idioma original" e "Inglês" no campo "Traduzir para".
Selecione o número de pessoas que estão falando no vídeo . Essa informação é importante para que o SoniTranslate possa identificar e separar as vozes dos diferentes interlocutores.
Escolha uma das vozes disponíveis para a dublagem . O SoniTranslate oferece diversas opções de vozes masculinas e femininas em diferentes idiomas.
Ative o recurso de imitação de voz para que a dublagem seja mais natural e expressiva . Esse recurso permite que a IA aprenda e reproduza as nuances da voz original, como o tom, o ritmo e a entonação.
Defina o volume do vídeo original e da dublagem . Recomenda-se definir o volume do vídeo original para zero para que apenas a dublagem seja ouvida.
Ative a opção de legendas para que o vídeo dublado tenha legendas sincronizadas . Isso pode ser útil para pessoas com deficiência auditiva ou para quem prefere acompanhar o vídeo com legendas.
Selecione o modelo ASR do Whisper . O Whisper é um modelo de reconhecimento de fala de código aberto que oferece alta precisão e desempenho. Recomenda-se selecionar o modelo "large-v3".
Defina o nome e o tipo do arquivo de saída . Você pode optar por gerar um arquivo de áudio (MP3) ou um arquivo de vídeo (MP4). Se optar por gerar um arquivo de áudio, você precisará combiná-lo com o vídeo original posteriormente.
Após configurar todas as opções, clique no botão "Traduzir" para iniciar o processo de dublagem . O SoniTranslate irá processar o vídeo e gerar o arquivo dublado com as legendas sincronizadas.
Passo 4: Editando e Combinando os Arquivos Gerados
Após a conclusão do processo de dublagem, o SoniTranslate irá gerar um arquivo de áudio (MP3) e um arquivo de legendas (SRT) . Se você optou por gerar um arquivo de vídeo (MP4), esse passo não será necessário.
Se você gerou um arquivo de áudio, você precisará combiná-lo com o vídeo original utilizando um editor de vídeo como o iMovie . Importe o vídeo original e o arquivo de áudio dublado para o iMovie.
Remova o áudio original do vídeo e adicione o arquivo de áudio dublado . Sincronize o áudio dublado com o vídeo e ajuste o volume, se necessário.
Adicione o arquivo de legendas (SRT) ao vídeo. O iMovie oferece suporte à importação de arquivos SRT, o que facilita a adição de legendas sincronizadas ao vídeo.
Revise o vídeo dublado e faça os ajustes finais . Verifique se o áudio e as legendas estão sincronizados corretamente e se a qualidade da dublagem é satisfatória.
Exporte o vídeo dublado para o formato desejado. O iMovie oferece diversas opções de exportação, como MP4, MOV e AVI.