SubtitleBee と TransLinguist を比較してください。SubtitleBee と TransLinguist の違いは何ですか?
SubtitleBee ランディング ページ
TransLinguist, an AI-powered, cloud-based platform, makes multilingual meetings more cost-effective for both online and in-person events by utilizing both human interpreters and on-demand Speech AI for over 25 languages, without the need for special equipment.
TransLinguist ランディング ページ
カテゴリー | キャプションまたは字幕, AI広告アシスタント, 翻訳, 書き起こし, AI音声認識, 書き起こし者, AIバナージェネレータ |
SubtitleBee ウェブサイト | https://subtitlebee.com |
追加時間 | 12月 25 2023 |
SubtitleBee の価格 | -- |
カテゴリー | 翻訳, キャプションまたは字幕 |
TransLinguist ウェブサイト | https://translinguist.com |
追加時間 | 5月 11 2024 |
TransLinguist の価格 | -- |
To use SubtitleBee, follow these steps: 1. Upload your video and let our Artificial Intelligence handle its magic. 2. Adapt the subtitles to your needs and make any necessary corrections. 3. Export and share your video with embedded captions on social media or other platforms.
Host meetings, training sessions, and events effortlessly across languages using TransLinguist Speech AI.
$19/month
$49/month
$129/month
申し訳ありませんが、データはありません
SubtitleBee は、月間訪問数が 60.0K 件、平均訪問期間が 00:03:14 件です。 SubtitleBee の訪問あたりのページ数は 2.13、直帰率は 37.80% です。
月次訪問数 | 60.0K |
平均訪問時間 | 00:03:14 |
1回あたりの訪問ページ数 | 2.13 |
直帰率 | 37.80% |
TransLinguist は、月間訪問数が 7.4K 件、平均訪問期間が 00:00:39 件です。 TransLinguist の訪問あたりのページ数は 0.26、直帰率は 24.00% です。
月次訪問数 | 7.4K |
平均訪問時間 | 00:00:39 |
1回あたりの訪問ページ数 | 0.26 |
直帰率 | 24.00% |
SubtitleBeeの上位5の国/地域は次のとおりです:United States 6.51%, United Kingdom 5.22%, Andorra 4.83%, India 4.74%, Turkey 2.26%
United States | 6.51% |
United Kingdom | 5.22% |
Andorra | 4.83% |
India | 4.74% |
Turkey | 2.26% |
TransLinguistの上位5の国/地域は次のとおりです:Turkey 14.41%, Vietnam 9.69%, United States 9.15%, India 6.99%, Mexico 6.66%
Turkey | 14.41% |
Vietnam | 9.69% |
United States | 9.15% |
India | 6.99% |
Mexico | 6.66% |
SubtitleBee へのトラフィックの主なソースは次の 6 つです。オーガニック検索 57.16%, ダイレクト 29.96%, リファーラル 12.57%, ソーシャル 0.31%, メール 0.00%, ディスプレイ広告 0.00%
オーガニック検索 | 57.16% |
ダイレクト | 29.96% |
リファーラル | 12.57% |
ソーシャル | 0.31% |
メール | 0.00% |
ディスプレイ広告 | 0.00% |
TransLinguist へのトラフィックの主なソースは次の 6 つです。ダイレクト 58.24%, リファーラル 41.76%, メール 0.00%, オーガニック検索 0.00%, ソーシャル 0.00%, ディスプレイ広告 0.00%
ダイレクト | 58.24% |
リファーラル | 41.76% |
メール | 0.00% |
オーガニック検索 | 0.00% |
ソーシャル | 0.00% |
ディスプレイ広告 | 0.00% |
SubtitleBee は、TransLinguist よりも少し人気があるかもしれません。ご覧のとおり、SubtitleBee の月間訪問数は 60.0K ですが、TransLinguist の月間訪問数は 7.4K です。 そのため、より多くの人が SubtitleBee を選択します。 したがって、ソーシャル プラットフォームでは、人々が SubtitleBee をより多く推奨する可能性があります。
SubtitleBee の平均訪問期間は 00:03:14 ですが、TransLinguist の平均訪問期間は 00:00:39 です。 また、SubtitleBee の訪問あたりのページ数は 2.13、直帰率は 37.80% です。 TransLinguist の訪問あたりのページ数は 0.26、直帰率は 24.00% です。
SubtitleBee の主なユーザーは United States, United Kingdom, Andorra, India, Turkey で、分布は 6.51%, 5.22%, 4.83%, 4.74%, 2.26% です。
TransLinguist の主なユーザーは Turkey, Vietnam, United States, India, Mexico で、分布は 14.41%, 9.69%, 9.15%, 6.99%, 6.66% です。